韓文組 森澤獎 佳作

Candlelight

Designer

李賽賓Saebin Lee

韓國

生於韓國。國民大學技術設計專門研究生院視覺設計專業碩士。2023年在“第31屆韓文字體設計比賽(한글 글꼴디자인 공모전)”中獲得韓國視覺資訊設計協會會長獎。持續在字體排印、視覺、影像等多方面從事各種創意活動。

  • 製作描述

    這件作品的出發點是‘致所有已消逝之物’這句話,帶著對已經消逝各種東西的懷念之情,將長蠟燭、融化到一定程度的蠟燭、完全融化並突然被遺棄的燭台、閃爍搖墜的蠟燭和虛無的空洞形象地表達出來。
    在設計時希望僅用一款字體能給人帶來豐富的圖形感,做成了這款非矩形的標題用字體。從未見過的嶄新造型能給人留下強烈的印象。

  • 獲獎心得

    能在自己喜歡的事情上獲得好成績,真的非常高興。能在享有盛譽的森澤字體設計競賽中獲獎,為我這樣剛走出社會的新人提供了寶貴的勇氣,也是一個令人振奮的開始。今後我會繼續開拓更新、更有趣的嘗試,也希望能做出能夠引起人們共鳴、在腦海中植入驚嘆號的設計。非常感謝!

評審員講評

  • 심우진Wujin Sim

    以“合寫法”(모아쓰기,將韓文字母按音節組合書寫)製作而成韓文有很明顯的規則性,而“拆寫法”(풀어쓰기,分拆音節、將韓文字母像拉丁字母一樣橫寫)的字卻很難做出像拉丁字母那樣自由奔放的風格。這款字以初始輔音字母高度為基準,讓人感受到類似“拆寫法”的趣味感。文字排起來的流暢清晰,看似很有規則性,但仔細觀察就會發現,為了避免太過顯眼而加入了一些例外,並且還能看出為避免扭曲輔音而仔細調整的痕跡。

  • 최슬기Sulki Choi

    這份作品嘗試將西文字母與韓文的結構進行統合,也能看出其之後能擴展成多文種活字的可能性。它將韓文的組合型結構改成按照西文字母的x字高、升部、降部的結構對齊擺放,特別突出了韓文的頂線,能讓人聯想到南亞文字。在造型上,將一些字母內部空間處理成正圓,創造了有趣的視覺特徵。

  • 민본Bon Min

    我覺得如果能將初聲和終聲的ㅇ之間、初聲和終聲的ㅅ之間加上更有邏輯的關聯就更好了。

刊登的作品、個人簡介、製作描述及獲獎心得,均取自於作者本人提出的內容。